17 апреля 2011 г.

Избавляемся от депрессивности

Борис Акунин — автор дня на лондонской книжной ярмарке, почетным гостем которой в этом году является Россия

В авторы дня организаторы ярмарки выбирают исключительно сочинителей бестселлеров. В этом году помимо Акунина, чьи книги изданы общим тиражом в 25 млн экземпляров, ими стали еще и английский биограф Клэр Томалин, писательница Джулия Дональдсон и иллюстратор Аксель Шефлер, придумавшие медвежонка Груффало, книги о котором изданы 4-миллионным тиражом. Несмотря на ярмарочную суету, Борис Акунин нашел время ответить на вопросы:

(см.ниже: Дальше – читать полностью)

(Далее)

— В анонсе на сайте лондонской ярмарки вас сравнивают с Гоголем и Толстым. Выступая в роли главного автора центрального экспонента года, вы, по сути, и должны будете стать лицом русской литературы. Как вам эта роль?

— Даже в кастинге на нее не участвую. Место свадебного генерала на ярмарке мне, скорее всего, досталось благодаря лоббистской активности моего британского издательства. Полагаю, что среди тех, кто сегодня издает в Англии русских авторов, возникла конкуренция и мой «Орайон» просто оказался влиятельнее или настойчивее.

— Будь это ваш выбор, кому из наших современных авторов вы легко уступили бы это место?

— Кому угодно. С особенным удовольствием — Людмиле Улицкой. Ее книги, кстати говоря, в Европе продаются не хуже, чем мои.

— Воздух большинства ваших книг перекачан из литературы ХIХ — начала ХХ в. Соотносите ли вы себя с современным литературным процессом?

— Литературный процесс, как известно, делится на два русла: высоколобая (или, как говорят японцы, чистая) литература и литература массовая. Я плыву по второму руслу. Оно гораздо полноводнее, течение быстрее, берега населеннее. Гребу я довольно размашисто, брызги летят во все стороны.

— Это точно! А каковы преимущества у «костюмированной» литературы?

— Свидетели все померли. Никто не скажет: «Ты всё неправильно описываешь» — это раз.

Легко создавать атмосферу: включается мощная поддержка в лице классики — это два.

Все знают, что случилось потом, и от этого чувствуют себя умнее персонажей — это три.

— Для русского писателя литература — дело серьезное. Ваши тексты полны игры и легкости. Тяжело ли эта легкость дается, тем более что вы гребете как раз против течения совсем неигривой русской литературы?

— Легкость мне дается довольно легко. Потому что тяжесть я оставляю в себе, на читателей ее стараюсь не навешивать — не тот жанр. А насчет невеселой русской литературы я думаю, что она будет меняться вслед за изменением духа нации. Он, как мне кажется, понемногу избавляется от депрессивности. Все-таки, несмотря на кучу проблем, Россия сегодня живет веселее, чем когда бы то ни было.

— Пожалуй, вот и детективный жанр именно развивается у нас бурно как никогда. Но все же почему именно Англия подарила нам самых великих сочинителей детектива?

— Я думаю, дело в балансе порядка и хаоса. Победа сыщика (человека с твердыми правилами) над преступником (человеком без правил) — это весьма викторианская концепция. В России XIX в. детектив появиться никак не мог. Позитивизма не хватило бы.

— В фандоринском цикле вы перенесли часть событий в Лондон, потомки Эраста Петровича осели там же. И Хайгейтское кладбище в «Кладбищенских историях» описывается со знанием дела. Складывается впечатление, что Англия обладает для вас особой притягательностью. Это действительно так?

— На мой взгляд, есть три страны (культуры, традиции), у которых нам следовало бы поучиться очень важным, дефицитным для нас качествам, — Англия, Франция, Япония. Именно поэтому я и отношусь к этим странам с особенным интересом. У англичан я бы поучился чувству собственного достоинства. У французов — умению получать удовольствие от жизни. У японцев — деликатности. Не знаю, как кого, а меня в телерепортажах о японском землетрясении больше всего пробивают улыбки на лицах. Это японцы не хотят обременять чужих людей своим горем. Плакать будут потом, среди родных.

У нас Вы можете получить юридические услуги, помощь и защиту в суде, в т.ч. по семейным, жилищным спорам и наследственным делам. Семейный юрист (адвокат), а также по имущественным спорам и банковскому законодательству и кредитам. Защита прав потребителей, взыскание задолженности.

Представительство в АРБИТРАЖНОМ СУДЕ - взыскание задолженности.

Юридическое обслуживание предприятий и предпринимателей. Налоговое планирование и оптимизация. Услуги Адвоката Уголовные и гражданские дела.

Звоните по тел.: 8 (905) 703-14-15 или 8 (919) 728-50-31

пишите вопросы по эл. почте: npcentr@bk.ru (указав в письме ВОПРОС – ОНЛАЙН).

Комментариев нет:

Отправить комментарий